fbpx

,,Išiel som na jedno“. Do Milána.

Ísť u nás na jedno znamená sadnúť si do krčmy a v mnohých prípadoch sa vrátiť (snáď po vlastných) až nad ránom. Fráza Aperitivo Moment, ktorú asi najlepšie vystihuje preklad ísť na jedno sa však, čo sa Talianska týka, svojim úkonom mierne líši. Neformálne stretnutia konajúce sa v baroch a hlavne v podvečerných hodinách nie sú cudzie ani…… Pokračovať v čítaní ,,Išiel som na jedno“. Do Milána.